les 10 endroits les plus mystérieux au monde / the 10 most mysterious places in the world





1.  Socotra












VF

L’ile de Socotra, un lieu unique au monde où se mêlent faunes et flores insolites.  À croire que c’est le lieux qui a inspiré James Cameron pour réaliser Avatar ! L’île principale de l’archipel de Socotra appartenant au Yemen, est située en mer d’Arabie au nord ouest de l’océan Indien.
Dotée d’une superficie de près de 3600 km 2, on y trouve des paysages uniques au monde, ainsi qu’une faune, une flore et des fonds marins exceptionnellement riches. Les conditions climatiques ajouté à son isolement géologique expliquent ce pourquoi elle est unique.
En raison de sa biodiversité et de la présence de près de 700 espèces uniques au monde, elle est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.


VE

Socotra Island, a unique place in the world that combines unusual flora and fauna. To believe that this is the place that inspired James Cameron to make Avatar! The main island of the Socotra Archipelago in Yemen owned, is located in the Arabian Sea in the northwest Indian Ocean.
With an area of around 3600 km 2, there are unique landscapes in the world, as well as fauna, flora and exceptionally rich seabed. Weather conditions added to its geological isolation explain why it is unique.
Because of its biodiversity and the presence of nearly 700 unique species in the world, it is listed as UNESCO World Heritage.







2.  Le Fly Geyser











VF

Le Fly Geyser, près de Gerlach, dans le Nevada, est étrange car il pousse vers le haut. Il mesure trois mètres de hauteur pour le moment. Il est intéressant de noter que ce geyser est situé sur une zone privée donc personne ne peut en profiter de près. Le propriétaire de la zone est  un homme qui rejette la possibilité de faire  fortune avec l’attractivité touristique, et maintient une belle vue juste pour lui et quelques chercheurs et photographes qui étudient ce phénomène. 


VE

The Fly Geyser, near Gerlach, Nevada, strange as it grows up. It measures three meters high at the moment. It is interesting to note that this geyser is located on a private area so no one can enjoy it closely. The owner of the area is a man who rejects the possibility of making a fortune with tourist appeal, and maintains a beautiful view just for him and some researchers and photographers who study this phenomenon.





3.  L Île de Pâques










VF

Les statues bien connues sur l’île de Pâques, les Moaï, restent encore un mystère pour les chercheurs. Les statues font plus de 4 mètres de haut, mais personne n’a la moindre  idée sur  leurs constructeur , pourquoi ils les ont construites, comment elles sont arriver là et ainsi de suite…
L’une des théories veut que la civilisation ait vécue ici il y’a longtemps, mais que le manque de ressource sur l’île et l’esclavagisme soient la cause de l’extinction du peuple insulaire


VE

Well known on the Easter Island statues, the moai still remain a mystery to researchers. The statues are over 4 meters high, but no one has any idea about their builder, why they built them, how they get there and so on ...
One theory has it that civilization has lived here a long time there ', but that lack of resource on the island and slavery are the cause of the extinction of the island people








4.  Racetrack Playa









VF

Racetrack Playa est un lac asséché de manière saisonnière en Californie. Cet endroit est connu pour ses « rochers mobiles » à la surface du lac  en laissant une trace derrière eux. Selon certains scientifiques, il s’agirait de rafales de vent qui soufflent à plus de 145 km/h dans la Vallée de la Mort.


VE

Racetrack Playa is a seasonally dry lake in California. This place is known for its "moving rocks" on the surface of the lake, leaving a trace behind. According to some scientists, it would be winds blowing at over 145 km / h in the Valley of Death.






5.  Le Triangle des Bermudes









VF

La question sur le Triangle qui «avalerait» les navires, les avions et toutes les personnes avec attend toujours sa réponse. De nombreux navires et avions ont disparu et tant de catastrophes ont eu lieu dans la zone entre les Bermudes, Porto Rico et Miami, ce qui a amené au développement de nombreuses théories.
Les variations de la boussole, les flux de golfe, les vagues gigantesques jusqu’à des erreurs humaines et des théories de la conspiration – tout est possible, mais rien n’a encore été prouvé. Cependant, il est toujours l’un des itinéraires les plus fréquentés dans le monde.


VE

The question on the Triangle which "swallowed" ships, aircraft and all the people still waiting for his answer. Many ships and planes have disappeared and so many disasters occurred in the area between Bermuda, Puerto Rico and Miami, which led the development of many theories.
The variations of the compass, the gulf stream, the gigantic waves up to human error and conspiracy theories - everything is possible but nothing has been proven. However, it is still one of the busiest routes in the world.







6.  Les géoglyphes de Nazca, Pérou    ( The Nazca Lines, Peru )











VF

Découverts en 1926 dans le sud du Pérou, les géoglyphes de Nazca (ou de Nasca) sont de grandes figures tracées sur le sol (géoglyphes), souvent d'animaux stylisés, parfois simples lignes longues de plusieurs kilomètres, qui se trouvent dans le désert de Nazca.
Le sol sur lequel ils se dessinent est couvert de cailloux que l'oxyde de fer a colorés en rouge. En les ôtant, les Nazcas ont fait apparaître un sol gypseux grisâtre, découpant les contours de leurs figures.
Ces géoglyphes sont le fait de la civilisation Nazca, une culture pré-incaïque du Sud du Pérou qui se développa entre 300 av. J.-C. et 800 de notre ère. Ils ont été réalisés entre 400 et 6501.
Les lignes et géoglyphes de Nazca et de Pampas de Jumana sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco depuis 19942.


VE

Discovered in 1926 in southern Peru, the Nazca Lines (Nasca or) are large figures drawn on the ground (geoglyphs), often stylized animals, sometimes simple long lines of several kilometers, that are located in the desert Nazca.
The ground on which they are drawn is covered with pebbles that iron oxide is colored red. By removing them, Nazcas showed a grayish ground gypsum, carving the outlines of their figures.
These geoglyphs are the result of the Nazca civilization, a pre-Inca culture of southern Peru that flourished between 300 BC. BC and 800 AD. They were made between 400 and 6501.
The lines and geoglyphs of Nasca and Pampas de Jumana are inscribed on the UNESCO list of World Heritage since 19942.







7.  Stonehenge











VF

Stonehenge, dont le nom signifie « les pierres suspendues », est un grand monument mégalithique composé d'un ensemble de structures circulaires concentriques, érigé entre -2800 et -1100, du Néolithique à l'âge du bronze. Il est situé à treize kilomètres au nord de Salisbury


VE

Stonehenge, whose name means "hanging stones", is a large megalithic monument consists of a set of concentric circular structures, built between -2800 and -1100, from the Neolithic to the Bronze Age. It is located thirteen kilometers north of Salisbury







8.  Les cavernes de BATU   ( BATU Caves )












VF

Les cavernes de BATU sont un assemblage de 3 grottes principales situées dans une colline faite de calcaire, à 10 kilomètres au Nord de KUALA LUMPUR en Malaisie. Ces cavités, aménagées en temple à la gloire du dieu KARTTIKEYA, constituent le plus grand sanctuaire hindou, hors de l’Inde.


VE

BATU caves are an assembly of three main caves in the hill made of limestone, 10 kilometers north of Kuala Lumpur in Malaysia. These cavities, landscaped temple to the glory of god Kartikeya, constitute the largest Hindu temple outside India.







9. Les Pyramides de Gizeh    (The Pyramids of Giza )











VF

De tout temps, ces gigantesques constructions de pierre ont excité l'imaginaire des gens. La raison principale tient peut-être au fait que rarement dans l'histoire de l'humanité, les éléments ayant permis leur construction ne se réuniront à nouveau : un pouvoir théocratique tout-puissant, un pays riche et prospère, une main-d'œuvre nombreuse, une administration très développée et un grand savoir empirique. Dans ces conditions, il est plus valorisant pour les civilisations qui contempleront ces « merveilles », de leur attribuer une origine extraordinaire que d'admettre ses propres limites.


VE

Traditionally, these gigantic stone buildings have excited the imagination of people. The main reason may be due to the fact that rarely in the history of humanity, the factors which enabled their construction will meet again: a theocratic power Almighty, a rich and prosperous country, a hand-d 'large work, a highly developed administration and a large empirical knowledge. In these conditions, it is more rewarding to contemplate these civilizations "wonders", assign them an extraordinary origin to admit its own limits.








10.    la Zona del Silencio










VF

La Zone du Silence, en espagnol la Zona del Silencio, est une zone désertique située au nord du Mexique au Bolsón de Mapimí, plus précisément au tripoint des États de Chihuahua, Durango et Coahuila. Elle a été remarquée la première fois dans les années 1930 par Francisco Sarabia, un pilote mexicain qui a prétendu que sa radio avait mystérieusement cessé de fonctionner.


VE

The Zone of Silence, Spanish Zona del Silencio, is a desert area north of Mexico Bolsón of Mapimí, specifically the border triangle of states of Chihuahua, Durango and Coahuila. It was first noticed in 1930 by Francisco Sarabia, a Mexican pilot who claimed that his radio had mysteriously ceased to function.

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire